Resulta decepcionante que la gobernadora Kathy Hochul haya accedido a promulgar la ley de suicidio asistido en el estado de Nueva York. Todos ustedes se han unido a mi para oponernos a este proyecto de esta inhumana ley, con sus llamadas, cartas e intentos de informar a sus familiares y amigos sobre el peligro que esta atroz ley representa para las personas más vulnerables en todo nuestro estado. Gracias.

Desafortunadamente, ahora con el proyecto de ley, nuestra tarea se vuelve más difícil; ya que en lugar de intentar convencer a unos cuantos cientos de legisladores y al gobernador para que sea rechazado, debemos redoblar nuestros esfuerzos para asegurarnos de que los neoyorquinos no elijan esta forma de morir, especialmente

aquellos que forman parte de nuestro entorno. La mejor manera de lograrlos es estar atentos a las necesidades de las personas que sufren a nuestro alrededor.

En el estado de Oregón, donde el suicidio asistido es legal desde hace más tiempo, el departamento de salud publica un informe anual que enumera las razones por las que las personas eligen los fármacos para el suicidio. Cuando tratamos de prestar atención a estas actitudes en las personas que nos rodean, podemos lograr que desistan de la necesidad de tomar esta decisión.

Durante los últimos cuatro años, entre el 89 y el 91% de las personas que optaron por la eutaniacia lo hicieron por temor a perder su autonomía. Esto es algo que nos puede suceder a todos a medida que envejecemos o cuando padecemos alguna discapacidad. Entre el 42 y el 48% estaban preocupados por convertirse en una carga para sus familiares, amigos o cuidadores particulares. Ambas preocupaciones pueden aliviarse mostrando empatía, amor y respeto. Cuando mi esposo estaba por morir, la enfermera de cuidados paliativos a domicilio terminaba cada visita diciendo: “ Fue un honor cuidar a su esposo”. Si nos acercamos a las personas de nuestra comunidad con una actitud similar, estas se sentirán respetadas y valoradas. Tratemos de ver a nuestros vecinos más vulnerables de esta manera.

El principal argumento con efecto conmovedor que utilizan los defensores del proyecto de ley es que no debemos permitir que las personas sufran dolor. Los especialistas en dolor, los médicos y enfermeros de cuidado paliativo le dirán que son muy pocos los casos en los que no puedan aliviar el dolor.

Desafortunadamente, muchos de los pacientes que sufren, reciben sus analgésicos de médicos y cirujanos que no comprenden adecuadamente el manejo del dolor. Debemos ayudar a nuestros seres queridos a encontrar un especialista calificado en el manejo del dolor; esto marcará una gran diferencia en su calidad de vida y les permitirá vivir plenamente hasta su último dia de manera natural.

Sagradas Escrituras: Esta semana lee Romanos 12:10. ¿Que sobresale?

Llamado a la acción: Mantenerse atento a las personas que están sufriendo a nuestro alrededor, para ayudarles a encontrar una razón para seguir viviendo.

Entradas recientes

Ir arriba

Sagrado Corazón

414 Haviland Dr, Patterson, NY

February 18

Ash Wednesday

Ashes distributed at Liturgy of the Word Services:

5:00 pm Liturgy of the Word 

Horario regular


Domingo

Misa de las 10h30

De lunes a viernes
9:00 Rosario

Lunes
18:30 Rosario vía Zoom

Si necesita ayuda, llame al
(845) 279-4832

San Lorenzo O'Toole

31 Prospect St, Brewster, NY

Calendario de Semana Santa y Triduo

Confesiones
Lunes 14 de abril, de 14.00 a 20.00 horas
Viernes Santo, 18 de abril, de 9:00 a 12:00
Sábado Santo, 19 de abril De 9.00 a 12.00 horas

Jueves Santo, 17 de abril
Misa bilingüe de la Última Cena  19.30 h

Viernes Santo, 18 de abril
Vía Crucis en directo 12 h
Liturgia de la Pasión 15.00 h
Vía Crucis por las calles 19.30 h

Sábado Santo, 19 de abril
Bendición de los alimentos  13:00 h
Vigilia Pascual  20.00 h

Domingo de Pascua, 20 de abril 
Misa de Resurrección a las 8h y a las 9h30
10h30 Sagrado Corazón
11.00 horas
12h30 Español
17.30 h Misa bilingüe

February 18

Ash Wednesday

Ashes distributed at both Masses and Liturgy of the Word Services: 

7:30 am Mass

8:30 am Mass

12 noon Liturgy of the Word

4:30 pm Liturgy of the Word

6:00 pm Liturgy of the Word

7:30 pm Mass Spanish

Horario regular

Sábado
17h Misa
19:30 Misa en español

Domingo
Misa de las 8h, 9h30 y 11h
12h30 Misa en español
17:30 Misa 

De lunes a viernes
8:30 Misa diaria

Primer viernes
19 h Misa, Adoración, Coronilla de la Divina Misericordia, Exposición

De lunes a viernes
Rosario de las 7h45

Lunes
18:30 Rosario vía Zoom

Sábado
8h30 Rosario

Si necesita ayuda, llame al
(845) 279-2021

Ver en línea

9:30 am Domingo y Misas de los Días Santos, además de Temporadas de Alabanza, consulte el calendario para las fechas y horas

San Lorenzo O'Toole

31 Prospect St, Brewster, NY

Confesión

Lunes
De 16:00 a 19:00 

 

Viernes
De 16:00 a 19:00

San Lorenzo O'Toole

31 Prospect St, Brewster, NY

Capilla de la Divina Misericordia
Adoración perpetua

 

Si necesita ayuda, llame al
(845) 279-2021